sunnuntai 27. tammikuuta 2013
musiikki juhlii - music celebrates!
Osallistuin Espoon musiikkiopiston 50-vuotisjuhliin menneellä viikolla, ja mikä ihan yllätys olikaan tämän upean ja arvokkaan juhlan ohjelmassa: Toisena esiintyivät EMOn vauvamuskarilaiset ( opettaja Ulla Piispanen) Emil Hellströmin polkan tahdissa elävän musiikin säestyksellä. Aikuisilla oli mustat asu ja vauvoilla valkoista ja raikkaat siniset huivit kaulassaan. Vauvat olivat alle 1-vuotiaita.
Miten upeaa, että musiikin puolella varhaisikasvatustyö nähdään niin arvokkaana ja luonnollisena osana kokonaisvaltaista musiikkikasvatusta, että juhlakonsertiinkin tullaan esiintymään. Tuntuu, että tähän on suomalaisen tanssikasvatuksen piirissä vielä matkaa, että nähtäisiin se aivan alkuopetus tärkeänä
Kiitos ihanasta esityksestä ja esimerkistä! ( juhlista ei vielä ole löytynyt julkaistuja kuvia, mutta odotetellaan... tämä kuva oli ohjelman kannessa, se kuvaa espoon musiikkiopiston toimintaa).
I participated in the 50th anniversary concert of the Espoo music school last week. There was a wonderful surprise hidden in the concert programm: Second to perform was the" baby music group" ( teacher Ulla Piispanen). They performed a polka by Emil Hellström accompanied by live music. The adults wore black outfits, the babies had all white and bright blue scarves around their necks. The babies were under 1-year olds. It is really marvellous that the early music education is concidered to be so valuable and such a natural part of the over all music education that a baby group is invited to perform in this dignified anniversary concert.
I ´m afraid that people in the field of dance education don´t think this way yet in Finland.
Thank you for a wonderful performance and setting an example! ( I have not yet found any pictures released form the consert, I´m waiting.... this picture was on the cover of the concert programm, it describes the musical paths/ action plan in the Espoo music school).
maanantai 31. joulukuuta 2012
Hyvää Uutta vuotta - Happy New year!
![]() |
Kysymyksiä ja kommentteja saa lähettää... Hyvää uutta vuotta kaikille tanssiville aikuisille ja lapsille!
ps. kuva on Kindermusik -sivustolta, suosittelen tutustumaan!
It is the last day of this year and it is a good moment to thank all my readers, the regular ones and the ones who just happens to visit this blog sometimes. There have been moments when I ´ve thought whether I still have the time to write the blog also in English, but after finding my way to the reader statistic page of this blog and seeing all the countries where the blog has been repeatedly read, it feels meaningful to keep translating my writings.
A warm thanks to all the readers in the United States, Germany, Russia, Belgium, Ukraina, France,India, Taiwan and Singapore! Questions and comments are always welcome... Happy New Year to all dancing adults and children!
p.s the picture is from the Kindermusik - internetpage. I warmly recommend to read about it!
tiistai 18. joulukuuta 2012
Tontun napit - the Buttons of a Christmas elf
"Joulu on jo ovella" lauletaan laulussa, ja näin todella on. Aloitimme taaperotanssin "virallisen joulukauden" jo marraskuun lopulla, että ehtisimme tanssin tarpeeksi monta kertaa jouluaiheisia tansseja, joita on ollut monia erilaisia. Haluaisin jakaa teidän kanssanne kaikki kokemukset joulukuun tunneilta - niin hauskaa on ollut, mutta jaan aluksi nyt yhden oivallisen ja rauhallisen joulunajan rentoutumisharjoituksen.
Tämän idean sain eräältä ryhmämme äidiltä, joka rauhoitti omaa lastaan saksalaisen lorun (jos joku tietää tämän lorun, niin kiitollisena otan vastaan?) avulla painellen kevyesti lastaan mahan kohdalta kuin napittaen takkia, lapsen kuunnellessa lorua ja odottaen mukavaa painallusta.
Tästä kehittelin tanssitunnin loppuraurauhoitukseen: kun lapset on kevyesti hierottu kuin piparitakina, niin sen jälkeen painellaan tontun napit kiinni,eli painetaan kevyesti aloittaen leuan alta ja päätyen napaan, sen jälkeen nappeja voi painella mistä kohtaa tahansa lapsen vartaloa, jaloista, käsistä ja vaikka kevyt painallus otsalle.
Lapsi rauhoittuu "kuuntelemaan " ja aistimaan missä seuraava mukava painallus tuntuu. Tässä hyvä tapa rauhoittaa lasta myös joulunajan vauhdissa. Kiitos ryhmämme kansainväliselle äidille!
Kiitos myös kommentin lähettäneelle äidille, meillä on ollut tanssivia tonttuja, poroja ja lumihiutaleita on tulossa.... Rauhallista ja riemullista joulunaikaa kaikille - lapsille ja aikuisille!
" The christmas is almost here" it is said in a song and so it truly is. We´ve started our "official christmas season" already at the end of November, so that we would have time to repeat the christmas dances many times. We´ve had numerous different christmas themed dances and I would like to share all of them with you - we´ve had such fun at the lessons, but I begin by sharing one relaxation exercise.
I got the idea from one mother in our toddlers´ dance group. She calmed her own child down with saying a German childrens rhyme ( if anyone else recognizes the rhyme I would gratelfully have it? ) and pressing gently her child´s stomach as if she was buttoning her shirt. The child lisstened to the rhyme and waited for the pressing of her mother´s finger.
I made a variation of this for our class: At the end of the lesson the childrean are gently massaged like a gingerbread dough, and then the adults gently press the children as if they pressing an elf´s buttons starting underneath the chin and coming down to the belly button. After that the adult can press buttons on the child´s legs and arms and even on the forehead. The child calms down to "lissten to" where the next nice pressing feels. This is a great way to calm one´s child down even during the day around all christmas happenings.A warm thanks to our "international mom"!
Also thank you for a mother who sended a comment - we´ve had dancing christmas elves, raindeers and the dancing snowflakes will be a part of our dance lessons after New Year... I wish you all - adults and children a peacuful and Joyful christmas season!
lauantai 24. marraskuuta 2012
Tanssivat lehdet - Dancing leaves
Kun katsot yllä olevaa lehteä, kuvittele lehden varsi pienen 1- tai 2- tai 3-vuotiaan käteen. Viimeisen kuukauden aikana olemme tanssineet syyslehtien kanssa taaperotanssitunnilla. Voi olla vaikeaa uskoa, että näin pienet todella tanssivat oman tanssin lehtien kanssa. Aloitamme istuen lehti kädessä, heiluttamamme lehteä musiikin mukaan ilmassa tehden suuria kaaria tai viivoja, voimme myös tehdä muotoja lattiaan, millainen ääni kuuluu? Lähdemme tanssimaan omilla jaloilla tehden kaaria lehdellä, keinuen, antaen lehden viedä meidät pyörimisliikkeeseen, myös ylös ja alas. Olemme opetelleet lehden pudottamista, ja "pudonneet" alas lattialle lehden perässä. Voitte kuvitella mikä mieletön liikespektaakkeli on ollut meneillään, kun lahdet ja lapset ja aikuiset ovat vuorotellen putoilleet ylhäältä alas. Tätä ei usko kukaan näkemättä, olen silloin olen ajatellut mielessäni.
Syyslehti- tanssi on luovaa tanssia parhaimmillaan, sopii aikuisille ja lapsille ja aihe on läsnä kun vain kurkistaa ulos. Tanssitunnilla tanssitaan lehtien kanssa, ja kotona jatketaan tanssia ja hypitäänkin lehtikasoihin, kuten yksi äiti minulle kertoi
Hyvästit syyslehdille tällä erää - tervetuloa joulunaika!
Take a look at the leaf above and imagine a child age one, two or three years, holding it. During the last month we´ve been dancing with the autumn leaves at the toddlers´ dance lessons. It might be a little bit hard to believe that the young ones really dance their own dance with the leaves. We begin by sitting on the floor holding a leaf in one hand, we wave the leaf making curves or lines in the air accompanied by beautiful music. We can also make movements by drawing shapes on the floor with the leaves, what kind of sound can you hear?
We stand up and really begin to move continuing make curves in the air, swinging, letting the leaves lead us to turn around, up and down. We´ve practised how to drop the leaves and how to "fall" ourselves down to floor after the leaves. You can only imagine what kind of a movement spectacle has been going on, when the leaves have fallen and the children have fallen and the adults have fallen from high up to the floor - "Nobody believes this without seeing with their own eys" I have thought in my mind when seeing this wonderful sight in front of me.
Falling autumn leaves-dance is creative dance at its best, suitable both children and adults, and the topic is present all around if you just take a look outside. One mother told me "At the dance lesson we dance with the leaves and continue dancing with them outside, sometimes jumping in a stack of leaves"
Goodbye to autumn leaves for now - welcome christmas season!
sunnuntai 11. marraskuuta 2012
Le Carnaval des Animaux
Vielä lisää teoksesta Eläinten karnevaali-
Ranskan televisio ja radio yhdessä Camera Lucida Productionin kanssa ovat tehneet upean filmiversion teoksesta lapsille. Ohjelma esitettiin viime talvena myös Suomen televiossa ( YLE). Siinä yhdistyvät näytteleminen, animaatio ja klassinen musiikki tyylikkäällä ja myös lapsia kiinnostavalla tavalla, oikea Poesie Musicale, kuten tekijät itse tätä kansainvälisesti palkittua ohjelmaa kuvaavat. Kuvia ja vidoita löytyy osoitteessa
http://www.souris-grise.fr/le-carnaval-des-animaux-toucher-du-doigt-la-musique-france-television-radio-france-camera-lucida/
Tämän sivut kuvat antavat esimakua ohejelman visuaalisesta linjasta.
Little more about the Carneval of the Animals -
The French television and radio in co-operation with Camera Lucida Productions made a magnificent film version about the Carneval of the Animals. This programme was aired in the Finnish televison last winter. The programme is an interesting and elegant combination of acting, animation and classical music at its best . It is a real Poesie Musicale as the creators of the programme call their award winning production. More about the programme, pictures and video-
the link above.
The pictures in this site give an example of the visual apperance of the programme.
sunnuntai 7. lokakuuta 2012
terveisiä festivaaleilta! hello from the festival!
Terveisiä Kutitus 2012- fetivaaleilta! Tämä festivaali on Lasten ja nuorten taidefestivaali Espoon kulttuurikeskuksessa lokakuun alussa. Ohjelmaa on koko perheelle viikon ajan. Olin kuuntelemssa päätöspäivän konserttia Eläinten karnevaali ( Tapiola sinfonietta) , ja yleisön seassa istui monta sylilastakin!
Tämä Saint-Saensin teos on täynnä eläimiä kuvaavia musiikkeja, joita tarina esittelee.
Tämä tapahtuma kannattaa laittaa ensi vuoden kalenteriin muistiin, lisää tietoa löytyy osoitteesta www.kutitus.fi.
Eläinten karnevaalin levytyksiä löytyy joka kirjastosta, yllä kuvassakin taitaa olla levynkansi...
Greetings from the Kutitus-festival! The festival is for children and for youth in Espoo at the beginning of October. There is plenty of programme for the whole family. I was lisstening to a concert The Carnival of the Animals on the last day of the festival performed by Tapiola sinfonietta. There were many children under age of one among the audience!
This work by Camille Saint-Saens describes different animals in a story.
I recommend you to mark this festival to your calendars next year, more information www.kutitus.fi.
One can find recordings of this wonderful music in every library, the picture is a cover of a cd supposedly...
liikuntavälineet - vanne - The hoop
Miksi tanssitunnilla on osuus, missä lapset tutustustuvat eri liikuntavälineiisiin?
Seuraavassa lyhyesti mukaille saksalaisen liikuntakasvattajan ja tutkijan Renate Zimmerin näkemyksiä hänen kirjastaan Psykomotoriikan käsikirja - teoriaa ja käytäntöä lasten psykomotoriseen tukemiseen.
Liikuntavälineiden esim. vanteen käyttämisen kautta lapsi saa erilaisia aistikokemuksia, tutustuu mm. tilan hahmottamiseen,painovoimaan, tasapainoon. Lapsi tutkii ja oppii kokeilemalla. Käyttäessään vannetta lapsi on luova itse, sen sijaan että opettaja on keksinyt harjoituksen Lapsen kehityksen kannalta oma itsenäinen toiminta on tärkeää. Lapsi oivaltaa "hallitsen tilannetta ja voin muuttaa sitä" esim. lapsi voi mennä vanteen sisään tai jäädä sen ulkopuolelle. Lapsi voi toimia autonomisesti.
Opettajana olen kokenut lasten kiinnostuksen ja ilon tunnin itsenäisestä osasta, jossa myös aikuinen ja lapsi voivat toimia rinnakkain yhdessä tekemisen sijasta.
Taaperoiden tanssitunneilla välineen käyttö on aina tunnin loppupuolella, koska tässä vaiheessa lapsi useimmiten alkaa väsyä yhteisiin tansseihin. Lapsen omien tutkimusten jälkeen aikuiset voivat tarjota myös malleja ja rakentaa lapsille esim. tunnelin, mutta arvoikkain osa on lapsen oma tutkiminen, mikä todella on se lapsilähtöinen osuus tunnin kulussa.
Se mikä saattaa näyttää "vannetouhuilulta " on pedagogisesta vinkkelistä katsottuna arvokas osa taaperon tanssituntikokemusta.
p. s Suosittelen kaikkia Zimmerin kirjoja lasten kehityksestä kiinnostuneille.
Why is there a part in the toddlers´dance lesson with a of exercising/ sports equipment?
Renate Zimmer´s ( a German Child education researcher ) gives us aswers in her book Psykomotoriikan käsikirja - teoriaa ja käytäntöä lasten psykomotoriseen tukemiseen. Here are some of her views in a nutshell:
By using different kinds of exercising equipment a child receives many kinds of sensory perceptions, learns about spacial perception, gravity, balance etc. A child explores and learns by experimenting. Using for example a hula -hoop a child is creative him or herself, instead that the teacher has created an excersise. As for childrens´development it is important that he or she can act independently. A child makes a realization "I can control this situation and I can change it" for example a child can go inside the hoop or stay out of it. A child has autonomy in his or her choises.
As a teacher I´ve experienced that children are really interested and happy about this indepent part of the lesson. A child and an adult can act side by side instead of doing things together all the time. Using different kinds of equipments is always at the end of the lesson because children grow tired. After childrens´own exploring adults can offer ways to use hoops, build a tunnel for instance, but the most valuable part is the children´s own experimentig.
What may look just "fooling aroud with hoops" is actually a valuable part of the childrens´ dance experience from the pedagogic point of view.
p.s I recommend all the books by Ms Zimmer, if you are interested about childrens´development.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)